TOMORROW'S LIKE TODAY
It's a sad sad feeling, to be sitting all alone It's all right to tell me, that I'm not any good It's no use asking, it's no use to say MORGEN IST WIE HEUTE
Es ist ein trauriges Gefühl, hier alleine zu sitzen Es ist ok mir zu sagen, dass ich nichts wert bin Es macht keinen Sinn, zu fragen; es macht keinen Sinn, etwas zu sagen Übersetzung aus dem Englischen von Heike Meffert.
With people walking past me, I might as well be stoned
And I wonder why fortune has treated me this way
Cheated and left asking, why tomorrow's like today
But if I had your position, I'd do better if I could
Still I wonder why fortune, has treated me this way
Cheated and left asking, why tomorrow's like today
Cause I asked you why I left you, you couldn't tell me anyway
So I wonder why fortune, has treated me this way
Cheated and left asking, why tomorrow's like today
Mit Menschen, die an mir vorübergehen; ich könnte auch aus Stein sein
Und ich frage mich, warum das Schicksal mich so behandelt
Betrogen und allein mit der Frage, warum Morgen wie Heute ist.
Hätte ich Eure Stellung, würde ich es besser machen können
Noch immer frage ich mich, warum das Schicksal mich so behandelt
Betrogen und allein mit der Frage, warum Morgen wie Heute ist.
Denn ich habe dich gefragt, warum ich ging, und du konntest mir nichts sagen
Also frage ich mich, warum das Schicksal mich so behandelt
Betrogen und allein mit der Frage, warum Morgen wie Heute ist